Alice NightOne

Für Einfachheit, Sicherheit und Zuverlässigkeit

Ähnliche Produkte finden

Der Alice NightOne Schlafmonitor für zu Hause ist so konzipiert, dass die Patienten die Analyse gleich in der ersten Nacht richtig durchführen können.

Eigenschaften
Verbesserter Good Study Indicator
Verbesserter Good Study Indicator

Verbesserter Good Study Indicator

Ein Indikator (Good Study Indicator, GSI) zeigt an, wie viele Daten ausreichender Qualität erfasst wurden, bevor das Gerät zurückgegeben wird. Der Flow, die Atmungsarbeit und die SpO2-Signalqualität werden während der ganzen Nacht überwacht. Am Morgen kann der Patient die Benutzertaste drücken. Daraufhin zeigt der GSI die Menge der Daten in guter Qualität in 25-Prozent-Inkrementen an. Auch wenn die Erfassung von Daten in ausreichender Qualität aufgrund eines Sensorproblems erheblich beeinträchtigt ist, wird dies angezeigt.

Verbesserter Good Study Indicator

Verbesserter Good Study Indicator
Ein Indikator (Good Study Indicator, GSI) zeigt an, wie viele Daten ausreichender Qualität erfasst wurden, bevor das Gerät zurückgegeben wird. Der Flow, die Atmungsarbeit und die SpO2-Signalqualität werden während der ganzen Nacht überwacht. Am Morgen kann der Patient die Benutzertaste drücken. Daraufhin zeigt der GSI die Menge der Daten in guter Qualität in 25-Prozent-Inkrementen an. Auch wenn die Erfassung von Daten in ausreichender Qualität aufgrund eines Sensorproblems erheblich beeinträchtigt ist, wird dies angezeigt.

Verbesserter Good Study Indicator

Ein Indikator (Good Study Indicator, GSI) zeigt an, wie viele Daten ausreichender Qualität erfasst wurden, bevor das Gerät zurückgegeben wird. Der Flow, die Atmungsarbeit und die SpO2-Signalqualität werden während der ganzen Nacht überwacht. Am Morgen kann der Patient die Benutzertaste drücken. Daraufhin zeigt der GSI die Menge der Daten in guter Qualität in 25-Prozent-Inkrementen an. Auch wenn die Erfassung von Daten in ausreichender Qualität aufgrund eines Sensorproblems erheblich beeinträchtigt ist, wird dies angezeigt.
Weitere Informationen
Verbesserter Good Study Indicator
Verbesserter Good Study Indicator

Verbesserter Good Study Indicator

Ein Indikator (Good Study Indicator, GSI) zeigt an, wie viele Daten ausreichender Qualität erfasst wurden, bevor das Gerät zurückgegeben wird. Der Flow, die Atmungsarbeit und die SpO2-Signalqualität werden während der ganzen Nacht überwacht. Am Morgen kann der Patient die Benutzertaste drücken. Daraufhin zeigt der GSI die Menge der Daten in guter Qualität in 25-Prozent-Inkrementen an. Auch wenn die Erfassung von Daten in ausreichender Qualität aufgrund eines Sensorproblems erheblich beeinträchtigt ist, wird dies angezeigt.
Smart Guide Setup führt Patienten durch die Sensorplatzierung
Smart Guide Setup führt Patienten durch die Sensorplatzierung

Smart Guide Setup führt Patienten durch die Sensorplatzierung

Beim Alice NightOne Smart Guide Setup führen leuchtende Sensorindikatoren den Patienten Schritt für Schritt durch die Sensorplatzierung. Wenn ein Signal mit ausreichender Qualität erkannt wird, ändert sich die Farbe der Indikatoren von Gelb in Grün. Bei dem Gerät kommen die Sensoren zum Einsatz, die von der AASM für laborinterne Analysen empfohlen werden. Das Gerät besitzt 3 Sensoren (Gurt für Atmungsarbeit, Sonde und Oxymeter) sowie einen integrierten Körperpositionssensor, der sieben Datenkanäle liefert (Körperposition, Druck-Flow, Schnarchen, Atmungsarbeit, SpO2, Pleth und Pulsfrequenz).

Smart Guide Setup führt Patienten durch die Sensorplatzierung

Smart Guide Setup führt Patienten durch die Sensorplatzierung
Beim Alice NightOne Smart Guide Setup führen leuchtende Sensorindikatoren den Patienten Schritt für Schritt durch die Sensorplatzierung. Wenn ein Signal mit ausreichender Qualität erkannt wird, ändert sich die Farbe der Indikatoren von Gelb in Grün. Bei dem Gerät kommen die Sensoren zum Einsatz, die von der AASM für laborinterne Analysen empfohlen werden. Das Gerät besitzt 3 Sensoren (Gurt für Atmungsarbeit, Sonde und Oxymeter) sowie einen integrierten Körperpositionssensor, der sieben Datenkanäle liefert (Körperposition, Druck-Flow, Schnarchen, Atmungsarbeit, SpO2, Pleth und Pulsfrequenz).

Smart Guide Setup führt Patienten durch die Sensorplatzierung

Beim Alice NightOne Smart Guide Setup führen leuchtende Sensorindikatoren den Patienten Schritt für Schritt durch die Sensorplatzierung. Wenn ein Signal mit ausreichender Qualität erkannt wird, ändert sich die Farbe der Indikatoren von Gelb in Grün. Bei dem Gerät kommen die Sensoren zum Einsatz, die von der AASM für laborinterne Analysen empfohlen werden. Das Gerät besitzt 3 Sensoren (Gurt für Atmungsarbeit, Sonde und Oxymeter) sowie einen integrierten Körperpositionssensor, der sieben Datenkanäle liefert (Körperposition, Druck-Flow, Schnarchen, Atmungsarbeit, SpO2, Pleth und Pulsfrequenz).
Weitere Informationen
Smart Guide Setup führt Patienten durch die Sensorplatzierung
Smart Guide Setup führt Patienten durch die Sensorplatzierung

Smart Guide Setup führt Patienten durch die Sensorplatzierung

Beim Alice NightOne Smart Guide Setup führen leuchtende Sensorindikatoren den Patienten Schritt für Schritt durch die Sensorplatzierung. Wenn ein Signal mit ausreichender Qualität erkannt wird, ändert sich die Farbe der Indikatoren von Gelb in Grün. Bei dem Gerät kommen die Sensoren zum Einsatz, die von der AASM für laborinterne Analysen empfohlen werden. Das Gerät besitzt 3 Sensoren (Gurt für Atmungsarbeit, Sonde und Oxymeter) sowie einen integrierten Körperpositionssensor, der sieben Datenkanäle liefert (Körperposition, Druck-Flow, Schnarchen, Atmungsarbeit, SpO2, Pleth und Pulsfrequenz).
Bluetooth-Konnektivität für Therapiegeräte
Bluetooth-Konnektivität für Therapiegeräte

Bluetooth-Konnektivität für Therapiegeräte

Für Bluetooth-fähige Philips Respironics PAP-Geräte steht eine drahtlose Verbindung zur Verfügung.* Mithilfe dieser Verbindung können die Therapiekanäle für Flow, Druck und Leckagen des PAP-Geräts mit den Alice NightOne Kanälen für Atmungsarbeit, SpO2 und Körperposition synchronisiert und zur Aufzeichnung herangezogen werden. Ein Arzt kann dann anhand dieser Analysedaten die Wirksamkeit der PAP-Therapie beurteilen.

Bluetooth-Konnektivität für Therapiegeräte

Bluetooth-Konnektivität für Therapiegeräte
Für Bluetooth-fähige Philips Respironics PAP-Geräte steht eine drahtlose Verbindung zur Verfügung.* Mithilfe dieser Verbindung können die Therapiekanäle für Flow, Druck und Leckagen des PAP-Geräts mit den Alice NightOne Kanälen für Atmungsarbeit, SpO2 und Körperposition synchronisiert und zur Aufzeichnung herangezogen werden. Ein Arzt kann dann anhand dieser Analysedaten die Wirksamkeit der PAP-Therapie beurteilen.

Bluetooth-Konnektivität für Therapiegeräte

Für Bluetooth-fähige Philips Respironics PAP-Geräte steht eine drahtlose Verbindung zur Verfügung.* Mithilfe dieser Verbindung können die Therapiekanäle für Flow, Druck und Leckagen des PAP-Geräts mit den Alice NightOne Kanälen für Atmungsarbeit, SpO2 und Körperposition synchronisiert und zur Aufzeichnung herangezogen werden. Ein Arzt kann dann anhand dieser Analysedaten die Wirksamkeit der PAP-Therapie beurteilen.
Weitere Informationen
Bluetooth-Konnektivität für Therapiegeräte
Bluetooth-Konnektivität für Therapiegeräte

Bluetooth-Konnektivität für Therapiegeräte

Für Bluetooth-fähige Philips Respironics PAP-Geräte steht eine drahtlose Verbindung zur Verfügung.* Mithilfe dieser Verbindung können die Therapiekanäle für Flow, Druck und Leckagen des PAP-Geräts mit den Alice NightOne Kanälen für Atmungsarbeit, SpO2 und Körperposition synchronisiert und zur Aufzeichnung herangezogen werden. Ein Arzt kann dann anhand dieser Analysedaten die Wirksamkeit der PAP-Therapie beurteilen.
Einschaltautomatik; Aufzeichnung beginnt, sobald der Gurt geschlossen ist
Einschaltautomatik; Aufzeichnung beginnt, sobald der Gurt geschlossen ist

Einschaltautomatik; Aufzeichnung beginnt, sobald der Gurt geschlossen ist

Aufgrund der Einschaltautomatik wird das Gerät eingeschaltet, sobald der RIP-Gurt geschlossen ist, sodass der Patient dafür nicht auf eine Starttaste drücken muss. Dank des integrierten Anschlusses ist kein externes Kabelset für die Atmungsarbeit erforderlich. Die Smart Guide Sequenz leitet den Patienten auf einfache Weise durch die Einrichtung und gibt dem Patienten Rückmeldung während des Vorgangs.

Einschaltautomatik; Aufzeichnung beginnt, sobald der Gurt geschlossen ist

Einschaltautomatik; Aufzeichnung beginnt, sobald der Gurt geschlossen ist
Aufgrund der Einschaltautomatik wird das Gerät eingeschaltet, sobald der RIP-Gurt geschlossen ist, sodass der Patient dafür nicht auf eine Starttaste drücken muss. Dank des integrierten Anschlusses ist kein externes Kabelset für die Atmungsarbeit erforderlich. Die Smart Guide Sequenz leitet den Patienten auf einfache Weise durch die Einrichtung und gibt dem Patienten Rückmeldung während des Vorgangs.

Einschaltautomatik; Aufzeichnung beginnt, sobald der Gurt geschlossen ist

Aufgrund der Einschaltautomatik wird das Gerät eingeschaltet, sobald der RIP-Gurt geschlossen ist, sodass der Patient dafür nicht auf eine Starttaste drücken muss. Dank des integrierten Anschlusses ist kein externes Kabelset für die Atmungsarbeit erforderlich. Die Smart Guide Sequenz leitet den Patienten auf einfache Weise durch die Einrichtung und gibt dem Patienten Rückmeldung während des Vorgangs.
Weitere Informationen
Einschaltautomatik; Aufzeichnung beginnt, sobald der Gurt geschlossen ist
Einschaltautomatik; Aufzeichnung beginnt, sobald der Gurt geschlossen ist

Einschaltautomatik; Aufzeichnung beginnt, sobald der Gurt geschlossen ist

Aufgrund der Einschaltautomatik wird das Gerät eingeschaltet, sobald der RIP-Gurt geschlossen ist, sodass der Patient dafür nicht auf eine Starttaste drücken muss. Dank des integrierten Anschlusses ist kein externes Kabelset für die Atmungsarbeit erforderlich. Die Smart Guide Sequenz leitet den Patienten auf einfache Weise durch die Einrichtung und gibt dem Patienten Rückmeldung während des Vorgangs.
  • Verbesserter Good Study Indicator
  • Smart Guide Setup führt Patienten durch die Sensorplatzierung
  • Bluetooth-Konnektivität für Therapiegeräte
  • Einschaltautomatik; Aufzeichnung beginnt, sobald der Gurt geschlossen ist
Alle Eigenschaften ansehen
Verbesserter Good Study Indicator
Verbesserter Good Study Indicator

Verbesserter Good Study Indicator

Ein Indikator (Good Study Indicator, GSI) zeigt an, wie viele Daten ausreichender Qualität erfasst wurden, bevor das Gerät zurückgegeben wird. Der Flow, die Atmungsarbeit und die SpO2-Signalqualität werden während der ganzen Nacht überwacht. Am Morgen kann der Patient die Benutzertaste drücken. Daraufhin zeigt der GSI die Menge der Daten in guter Qualität in 25-Prozent-Inkrementen an. Auch wenn die Erfassung von Daten in ausreichender Qualität aufgrund eines Sensorproblems erheblich beeinträchtigt ist, wird dies angezeigt.

Verbesserter Good Study Indicator

Verbesserter Good Study Indicator
Ein Indikator (Good Study Indicator, GSI) zeigt an, wie viele Daten ausreichender Qualität erfasst wurden, bevor das Gerät zurückgegeben wird. Der Flow, die Atmungsarbeit und die SpO2-Signalqualität werden während der ganzen Nacht überwacht. Am Morgen kann der Patient die Benutzertaste drücken. Daraufhin zeigt der GSI die Menge der Daten in guter Qualität in 25-Prozent-Inkrementen an. Auch wenn die Erfassung von Daten in ausreichender Qualität aufgrund eines Sensorproblems erheblich beeinträchtigt ist, wird dies angezeigt.

Verbesserter Good Study Indicator

Ein Indikator (Good Study Indicator, GSI) zeigt an, wie viele Daten ausreichender Qualität erfasst wurden, bevor das Gerät zurückgegeben wird. Der Flow, die Atmungsarbeit und die SpO2-Signalqualität werden während der ganzen Nacht überwacht. Am Morgen kann der Patient die Benutzertaste drücken. Daraufhin zeigt der GSI die Menge der Daten in guter Qualität in 25-Prozent-Inkrementen an. Auch wenn die Erfassung von Daten in ausreichender Qualität aufgrund eines Sensorproblems erheblich beeinträchtigt ist, wird dies angezeigt.
Weitere Informationen
Verbesserter Good Study Indicator
Verbesserter Good Study Indicator

Verbesserter Good Study Indicator

Ein Indikator (Good Study Indicator, GSI) zeigt an, wie viele Daten ausreichender Qualität erfasst wurden, bevor das Gerät zurückgegeben wird. Der Flow, die Atmungsarbeit und die SpO2-Signalqualität werden während der ganzen Nacht überwacht. Am Morgen kann der Patient die Benutzertaste drücken. Daraufhin zeigt der GSI die Menge der Daten in guter Qualität in 25-Prozent-Inkrementen an. Auch wenn die Erfassung von Daten in ausreichender Qualität aufgrund eines Sensorproblems erheblich beeinträchtigt ist, wird dies angezeigt.
Smart Guide Setup führt Patienten durch die Sensorplatzierung
Smart Guide Setup führt Patienten durch die Sensorplatzierung

Smart Guide Setup führt Patienten durch die Sensorplatzierung

Beim Alice NightOne Smart Guide Setup führen leuchtende Sensorindikatoren den Patienten Schritt für Schritt durch die Sensorplatzierung. Wenn ein Signal mit ausreichender Qualität erkannt wird, ändert sich die Farbe der Indikatoren von Gelb in Grün. Bei dem Gerät kommen die Sensoren zum Einsatz, die von der AASM für laborinterne Analysen empfohlen werden. Das Gerät besitzt 3 Sensoren (Gurt für Atmungsarbeit, Sonde und Oxymeter) sowie einen integrierten Körperpositionssensor, der sieben Datenkanäle liefert (Körperposition, Druck-Flow, Schnarchen, Atmungsarbeit, SpO2, Pleth und Pulsfrequenz).

Smart Guide Setup führt Patienten durch die Sensorplatzierung

Smart Guide Setup führt Patienten durch die Sensorplatzierung
Beim Alice NightOne Smart Guide Setup führen leuchtende Sensorindikatoren den Patienten Schritt für Schritt durch die Sensorplatzierung. Wenn ein Signal mit ausreichender Qualität erkannt wird, ändert sich die Farbe der Indikatoren von Gelb in Grün. Bei dem Gerät kommen die Sensoren zum Einsatz, die von der AASM für laborinterne Analysen empfohlen werden. Das Gerät besitzt 3 Sensoren (Gurt für Atmungsarbeit, Sonde und Oxymeter) sowie einen integrierten Körperpositionssensor, der sieben Datenkanäle liefert (Körperposition, Druck-Flow, Schnarchen, Atmungsarbeit, SpO2, Pleth und Pulsfrequenz).

Smart Guide Setup führt Patienten durch die Sensorplatzierung

Beim Alice NightOne Smart Guide Setup führen leuchtende Sensorindikatoren den Patienten Schritt für Schritt durch die Sensorplatzierung. Wenn ein Signal mit ausreichender Qualität erkannt wird, ändert sich die Farbe der Indikatoren von Gelb in Grün. Bei dem Gerät kommen die Sensoren zum Einsatz, die von der AASM für laborinterne Analysen empfohlen werden. Das Gerät besitzt 3 Sensoren (Gurt für Atmungsarbeit, Sonde und Oxymeter) sowie einen integrierten Körperpositionssensor, der sieben Datenkanäle liefert (Körperposition, Druck-Flow, Schnarchen, Atmungsarbeit, SpO2, Pleth und Pulsfrequenz).
Weitere Informationen
Smart Guide Setup führt Patienten durch die Sensorplatzierung
Smart Guide Setup führt Patienten durch die Sensorplatzierung

Smart Guide Setup führt Patienten durch die Sensorplatzierung

Beim Alice NightOne Smart Guide Setup führen leuchtende Sensorindikatoren den Patienten Schritt für Schritt durch die Sensorplatzierung. Wenn ein Signal mit ausreichender Qualität erkannt wird, ändert sich die Farbe der Indikatoren von Gelb in Grün. Bei dem Gerät kommen die Sensoren zum Einsatz, die von der AASM für laborinterne Analysen empfohlen werden. Das Gerät besitzt 3 Sensoren (Gurt für Atmungsarbeit, Sonde und Oxymeter) sowie einen integrierten Körperpositionssensor, der sieben Datenkanäle liefert (Körperposition, Druck-Flow, Schnarchen, Atmungsarbeit, SpO2, Pleth und Pulsfrequenz).
Bluetooth-Konnektivität für Therapiegeräte
Bluetooth-Konnektivität für Therapiegeräte

Bluetooth-Konnektivität für Therapiegeräte

Für Bluetooth-fähige Philips Respironics PAP-Geräte steht eine drahtlose Verbindung zur Verfügung.* Mithilfe dieser Verbindung können die Therapiekanäle für Flow, Druck und Leckagen des PAP-Geräts mit den Alice NightOne Kanälen für Atmungsarbeit, SpO2 und Körperposition synchronisiert und zur Aufzeichnung herangezogen werden. Ein Arzt kann dann anhand dieser Analysedaten die Wirksamkeit der PAP-Therapie beurteilen.

Bluetooth-Konnektivität für Therapiegeräte

Bluetooth-Konnektivität für Therapiegeräte
Für Bluetooth-fähige Philips Respironics PAP-Geräte steht eine drahtlose Verbindung zur Verfügung.* Mithilfe dieser Verbindung können die Therapiekanäle für Flow, Druck und Leckagen des PAP-Geräts mit den Alice NightOne Kanälen für Atmungsarbeit, SpO2 und Körperposition synchronisiert und zur Aufzeichnung herangezogen werden. Ein Arzt kann dann anhand dieser Analysedaten die Wirksamkeit der PAP-Therapie beurteilen.

Bluetooth-Konnektivität für Therapiegeräte

Für Bluetooth-fähige Philips Respironics PAP-Geräte steht eine drahtlose Verbindung zur Verfügung.* Mithilfe dieser Verbindung können die Therapiekanäle für Flow, Druck und Leckagen des PAP-Geräts mit den Alice NightOne Kanälen für Atmungsarbeit, SpO2 und Körperposition synchronisiert und zur Aufzeichnung herangezogen werden. Ein Arzt kann dann anhand dieser Analysedaten die Wirksamkeit der PAP-Therapie beurteilen.
Weitere Informationen
Bluetooth-Konnektivität für Therapiegeräte
Bluetooth-Konnektivität für Therapiegeräte

Bluetooth-Konnektivität für Therapiegeräte

Für Bluetooth-fähige Philips Respironics PAP-Geräte steht eine drahtlose Verbindung zur Verfügung.* Mithilfe dieser Verbindung können die Therapiekanäle für Flow, Druck und Leckagen des PAP-Geräts mit den Alice NightOne Kanälen für Atmungsarbeit, SpO2 und Körperposition synchronisiert und zur Aufzeichnung herangezogen werden. Ein Arzt kann dann anhand dieser Analysedaten die Wirksamkeit der PAP-Therapie beurteilen.
Einschaltautomatik; Aufzeichnung beginnt, sobald der Gurt geschlossen ist
Einschaltautomatik; Aufzeichnung beginnt, sobald der Gurt geschlossen ist

Einschaltautomatik; Aufzeichnung beginnt, sobald der Gurt geschlossen ist

Aufgrund der Einschaltautomatik wird das Gerät eingeschaltet, sobald der RIP-Gurt geschlossen ist, sodass der Patient dafür nicht auf eine Starttaste drücken muss. Dank des integrierten Anschlusses ist kein externes Kabelset für die Atmungsarbeit erforderlich. Die Smart Guide Sequenz leitet den Patienten auf einfache Weise durch die Einrichtung und gibt dem Patienten Rückmeldung während des Vorgangs.

Einschaltautomatik; Aufzeichnung beginnt, sobald der Gurt geschlossen ist

Einschaltautomatik; Aufzeichnung beginnt, sobald der Gurt geschlossen ist
Aufgrund der Einschaltautomatik wird das Gerät eingeschaltet, sobald der RIP-Gurt geschlossen ist, sodass der Patient dafür nicht auf eine Starttaste drücken muss. Dank des integrierten Anschlusses ist kein externes Kabelset für die Atmungsarbeit erforderlich. Die Smart Guide Sequenz leitet den Patienten auf einfache Weise durch die Einrichtung und gibt dem Patienten Rückmeldung während des Vorgangs.

Einschaltautomatik; Aufzeichnung beginnt, sobald der Gurt geschlossen ist

Aufgrund der Einschaltautomatik wird das Gerät eingeschaltet, sobald der RIP-Gurt geschlossen ist, sodass der Patient dafür nicht auf eine Starttaste drücken muss. Dank des integrierten Anschlusses ist kein externes Kabelset für die Atmungsarbeit erforderlich. Die Smart Guide Sequenz leitet den Patienten auf einfache Weise durch die Einrichtung und gibt dem Patienten Rückmeldung während des Vorgangs.
Weitere Informationen
Einschaltautomatik; Aufzeichnung beginnt, sobald der Gurt geschlossen ist
Einschaltautomatik; Aufzeichnung beginnt, sobald der Gurt geschlossen ist

Einschaltautomatik; Aufzeichnung beginnt, sobald der Gurt geschlossen ist

Aufgrund der Einschaltautomatik wird das Gerät eingeschaltet, sobald der RIP-Gurt geschlossen ist, sodass der Patient dafür nicht auf eine Starttaste drücken muss. Dank des integrierten Anschlusses ist kein externes Kabelset für die Atmungsarbeit erforderlich. Die Smart Guide Sequenz leitet den Patienten auf einfache Weise durch die Einrichtung und gibt dem Patienten Rückmeldung während des Vorgangs.

Technische Daten

Requirements
Requirements
Stromversorgung
  • Zwei AA-Alkali-Batterien (1,5 V) oder zwei AA-NiMH-Akkus (1,2 V) mit einer Kapazität von mindestens 2400 mAh
Power Requirements:
  • Two AA (1.5V) alkaline batteries or two AA (1.2V) NiMH rechargeable batteries with at least 2400 mAh capacity.
Device
Device
PN 1114801
  • Alice NightOne International Wireless
PN 1114803
  • Alice NightOne International
Rental
Rental
PN RE1113277
  • Alice NightOne, Rental for Evaluation, North America
PN RMR1113277
  • Alice NightOne, Minimum-Term Rental, North America
RP
RP
1113329
  • Alice NightOne Quick Start, 10 pack
1114435
  • Alice NightOne Storage Container Assy
1114520
  • Alice NightOne Storage Container Foam Insert kit
1104765
  • USB Cable, Type A to Micro B
Sensor
Sensor
1119823
  • Alice NightOne, Nonin SpO2 Cable
P1390
  • Pro-Flow Nasal Cannula, Adult 16" 5Pk
1113310
  • SD3, Thoracic Effort Belt, Adult
1113311
  • SD3, Thoracic Effort Belt, Adult Large
936
  • SpO2 Sensor (Finger Clip)
953
  • SpO2 Sensor (Flex)
954A
  • Adult Flexwrap (Disposable for use w/953 sensor, 25/pkg)
1062049
  • Nonin Finger Soft Sensor, LARGE
1062050
  • Nonin Finger Soft Sensor, MEDIUM
1062051
  • Nonin Finger Soft Sensor, SMALL
P1328-60
  • Pro-Flow Nasal Cannula, Adult, 16", 60/box
P1343
  • Pro-Flow Plus nasal/oral cannula, adult, 16", 30/box
Specifications
Specifications
Dimensions:
  • 10.34 cm x 2.51 cm x 6.78 cm (4.07” L x 0.99” W x 2.67” H)
Abmessungen
  • 10,34 cm x 2,51 cm x 6,78 cm
Weight:
  • Approximately 84 grams (3 oz.); weight does not include sensors or batteries.
Gewicht
  • Circa 84 Gramm, ohne Sensoren und Batterien
Server
Server
PN 1113277
  • Alice NightOne North America Wireless
Requirements
Requirements
Stromversorgung
  • Zwei AA-Alkali-Batterien (1,5 V) oder zwei AA-NiMH-Akkus (1,2 V) mit einer Kapazität von mindestens 2400 mAh
Power Requirements:
  • Two AA (1.5V) alkaline batteries or two AA (1.2V) NiMH rechargeable batteries with at least 2400 mAh capacity.
Device
Device
PN 1114801
  • Alice NightOne International Wireless
PN 1114803
  • Alice NightOne International
Alle Technische Daten ansehen
Requirements
Requirements
Stromversorgung
  • Zwei AA-Alkali-Batterien (1,5 V) oder zwei AA-NiMH-Akkus (1,2 V) mit einer Kapazität von mindestens 2400 mAh
Power Requirements:
  • Two AA (1.5V) alkaline batteries or two AA (1.2V) NiMH rechargeable batteries with at least 2400 mAh capacity.
Device
Device
PN 1114801
  • Alice NightOne International Wireless
PN 1114803
  • Alice NightOne International
Rental
Rental
PN RE1113277
  • Alice NightOne, Rental for Evaluation, North America
PN RMR1113277
  • Alice NightOne, Minimum-Term Rental, North America
RP
RP
1113329
  • Alice NightOne Quick Start, 10 pack
1114435
  • Alice NightOne Storage Container Assy
1114520
  • Alice NightOne Storage Container Foam Insert kit
1104765
  • USB Cable, Type A to Micro B
Sensor
Sensor
1119823
  • Alice NightOne, Nonin SpO2 Cable
P1390
  • Pro-Flow Nasal Cannula, Adult 16" 5Pk
1113310
  • SD3, Thoracic Effort Belt, Adult
1113311
  • SD3, Thoracic Effort Belt, Adult Large
936
  • SpO2 Sensor (Finger Clip)
953
  • SpO2 Sensor (Flex)
954A
  • Adult Flexwrap (Disposable for use w/953 sensor, 25/pkg)
1062049
  • Nonin Finger Soft Sensor, LARGE
1062050
  • Nonin Finger Soft Sensor, MEDIUM
1062051
  • Nonin Finger Soft Sensor, SMALL
P1328-60
  • Pro-Flow Nasal Cannula, Adult, 16", 60/box
P1343
  • Pro-Flow Plus nasal/oral cannula, adult, 16", 30/box
Specifications
Specifications
Dimensions:
  • 10.34 cm x 2.51 cm x 6.78 cm (4.07” L x 0.99” W x 2.67” H)
Abmessungen
  • 10,34 cm x 2,51 cm x 6,78 cm
Weight:
  • Approximately 84 grams (3 oz.); weight does not include sensors or batteries.
Gewicht
  • Circa 84 Gramm, ohne Sensoren und Batterien
Server
Server
PN 1113277
  • Alice NightOne North America Wireless
  • * In bestimmten Ländern erhältlich.

You are about to visit a Philips global content page

Continue

You are about to visit a Philips global content page

Continue

Unsere Seite wird am besten mit der neuesten Version von Microsoft Edge, Google Chrome oder Firefox angezeigt.